Translator Ирина

Irina
Translator and Editor

Languages

  • Russian (native)
  • Ukrainian (native)
  • English
  • German

Services

  • Translation
  • Proofreading
  • Interpreting
  • Tutoring
  • Notarization

Areas of specialisation

  • Technical
  • Social Sciences & Literature
  • Business & Finance
Irina is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with her to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing her with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that she can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. She is not alone: a team actively assists her in the translation process. She has someone to turn to for advice and tips. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.

Ближайшее метро: ЛукьяновскаяУровень образования: ВысшееПол: ЖенскийОпыт работыПериод работы: С января 2009 по февраль 2011 Должность: переводчик немецкого и английского языковНазвание организации: Дирекция по реконструкции НСК «Олимпийский», г. Киев.Главная спортивная арена страны.Должностные обязанности и достижения: Выполнение переводов (устных, письменных), организация взаимодействия и координация работы с экспертами УЕФА, представителями ФФУ, генпроектировщика Generalplannungsgesellschaft mbH, обеспечение подготовки и подачи отчетных материалов по ходу выполнения проекта реконструкции, подготовка презентационных материалов для УЭФА, организация приема и работы зарубежных делегаций, обеспечение документооборота, предоставление информации относительно хода выполнения проекта. Период работы: С февраля 2007 по январь 2009 годаДолжность: Переводчик немецкого и английского языковНазвание организации: ООО "Аврора-Капитал-Киев", г. Киев, г. Москва.Инвестиционная компания. Аналитические и маркетинговые исследования, конкурентная разведка, промышленный шпионаж.Должностные обязанности и достижения: Переводы с немецкого языка и на немецкий язык (устные и письменные), переводы с английского языка и на английский язык (письменные), поиск и анализ информации, в дальнейшем ее перевод, переговоры с зарубежными представителями. Период работы: С сентября 2003 по февраль 2007 годаДолжность: Переводчик в различных бюро переводов, преподаватель немецкого языка.Название организации: -Должностные обязанности и достижения: Переводы в сфере бизнеса, страхования, экономики и права, а также технические переводы, в т.ч. инструкции. (полиграфия, легкая промышленность, химия, программное обеспечение, вычислительная техника, автомобилестроение, бытовые приборы, атомная энергетика, строительство и архитектура, медицина), переводы художественно- публицистической литературы, устные переводы (переговоры, сопровождение делегаций).ОбразованиеУчебное заведение: Институт лингвистики и менеджмента, г. КиевДата окончания: февраль 2005 года Факультет: Факультет филологииСпециальность: Прикладная лингвистикаФорма обучения: Дневная/ОчнаяУчебное заведение: Киевский национальный экономический университет, г. КиевДата окончания: Август 1994 годаФакультет: Факультет маркетингаСпециальность: Экономика и социология трудаФорма обучения: Дневная/Очная Учебное заведение: Школа № 163, г. КиевДата окончания: Июль 1989 ГодаФорма обучения: Дневная/ОчнаяКурсы и тренингиНазвание курса: Курсы немецкого языка Учебное заведение: Гёте-Институт, г. КиевПродолжительность: 1 годДата окончания: Январь 2003 года Иностранные языки и компьютерные навыкиНемецкий язык: Oberstufe, Goehte-Institut, летние курсы немецкого языка в Германии, дополнительное образование в сфере экономического немецкого языкаАнглийский язык: Хорошо владею, устный и письменныйУкраинский язык: Свободно владеюРусский язык: Свободно владеюПрава: нетКомпьютерные навыки и знания: Продвинутый пользователь: интернет, офисные приложения, оргтехника. Экспертная работа в разных программных оболочках, включая, но не ограничиваясь 1С. Легко осваиваю новые технологии и программное обеспечение.