Translator Анна

Anna
Translator and Editor

Languages

  • Russian (native)
  • Serbo-Croatian

Services

  • Translation
  • Proofreading
  • Interpreting

Areas of specialisation

  • Technical
  • Social Sciences & Literature
  • Business & Finance
  • Legal
Anna is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with him to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing him with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that he can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. He is not alone: a team actively assists him in the translation process. He has someone to turn to for advice and tips. His work will be thoroughly checked, edited and the final file will be formatted to match the original. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.

большой опыт работы по тематикам экономика и право, знание не только терминологии, но и сути правовых и экономических процессов

с 04.2008 г. - ОАО "Санкт-Петербургская инвестиционная компания" (хорватский, английский, словенский - экономика, право, автомобилестроение, недвижимость)
с 02.2010 г. - ОАО "Корпорация "Аэрокосмическое оборудование"
с 06.2005 г. - ООО "Октавиан СПб." (английский - игровое оборудование и ПО)
с 2006 г. - внештатный переводчик сербского/хорватского в переводческих агентствах СПб., Москвы, Н.Новгорода, Екатеринбурга и др.

Тематики (сербский/хорватский): экономика, право, строительство, машиностроение, техника, нефть и газ (добыча и переработка) и др. (кроме медицины)