Translator Katrin

Katrin
Translator and Editor

Languages

  • Russian (native)
  • Ukrainian (native)
  • English
  • German

Services

  • Translation
  • Proofreading
  • Interpreting

Areas of specialisation

  • Technical
  • Social Sciences & Literature
  • IT & Networks
  • Business & Finance
  • Legal
Katrin is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with her to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing her with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that she can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. She is not alone: a team actively assists her in the translation process. She has someone to turn to for advice and tips. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.

Все что не делается-все к лучшему

Я-профессиональный переводчик, а значит занимаюсь свои любимым делом. Опыт в области переводов составляет 7 лет, репетиторством занимаюсь 6 лет. В силу того, что была студенткой дневного отделения в университете, не имела возможности устроиться официально из-за отсутствия трудовой книги. Окончив ВУЗ работала:

1)Менеджер ВЭД
с 10.2012 по 05.2013
Восток-Запорожье (металлургия)

- деловая переписка с иностранными партнерами (поставщики и клиенты)
- оформление, заключение, ведение экспортных и импортных контрактов, согласование их с иностранными партнерами
- подготовка документов для экспортных контрактов
- согласование всех процедур сотрудничества с таможенным терминалом, торгово-промышленной палатой и транспортными компаниями
- ведение документооборота при импортных поставках
- оптимизация логистических затрат
- проведение деловых встреч с иностранными партнерами
- контроль своевременности расчетов с поставщиками.
Менеджер ВЭД,переводчик

2)с 12.2011 по 08.2012
ООО "Клион" (Рыба и морепродукты)

-ведение переговоров с иностранными поставщиками
-заключение договоров
-оформление документации по импортируемой продукции
-ведение взаиморасчетов с поставщиками
-письменный перевод документации
-устный перевод во время конференций
-изучение иностранных СМИ, формирование отчетов
Переводчик-практикант

3)с 05.2010 по 06.2010
ОАО Запорожсталь (металлургия)

перевод различной экономической, технической документации, проведение переговоров
Менеджер по рекламе

4)с 06.2009 по 10.2009
Газета "Ищу работу" (полиграфия)

проведение переговоров, заключение договоров по размещению рекламы.
Переводчик-практикант

5)с 05.2009 по 07.2009
ОАО Запорожсталь (металлургия)

перевод международных контрактов, технической документации

Честная,целеустремленная, всегда подхожу к заданиям креативно, увлекаюсь футболом и автомобилями, занимаюсь спортом,без вредных привычек, разбираюсь в технике, планирую начать изучение китайского языка.